شراكة فاعلة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 行动伙伴
- "شراكة" في الصينية 事业; 企业; 公司; 合伙企业; 合作关系; 商家
- "شراكة" في الصينية 事业 企业 公司 合伙企业 合作关系 商家
- "دولة قبرص القائمة على الشراكة" في الصينية 塞浦路斯合作国
- "شراكة الجامعة/الصناعة/العلم" في الصينية 大学、工业、科学伙伴关系方案
- "مُفاعلة" في الصينية 相互作用
- "القضاء على جوع الأطفال من خلال الشراكة" في الصينية 携手消除儿童饥饿
- "شراكة متعددة القطاعات" في الصينية 多部门伙伴关系
- "طراز المفاعل؛ سلسلة المفاعل" في الصينية 反应堆类型
- "شراكة المساءلة الإنسانية" في الصينية 人道主义问责伙伴关系
- "اتفاق الشراكة الاقتصادية" في الصينية 经济伙伴协定
- "اتفاق الشراكة في مجال الغابات" في الصينية 森林合作协定
- "اتفاق الشراكة والتعاون" في الصينية 伙伴关系与合作协定
- "الشراكة على قدم المساواة" في الصينية 平等伙伴
- "تصنيف:تفاعل البشر والأسماك" في الصينية 人类与鱼类之间相互作用
- "شبيكة مفاعل" في الصينية 反应堆结构
- "إطار للشراكة" في الصينية 伙伴关系框架
- "شراكة حربية" في الصينية 战时盟国
- "مجلس الشراكة" في الصينية 伙伴关系理事会
- "ميثاق الشراكة" في الصينية 伙伴关系宪章
- "الشراكة بين القطاع العام والقطاع الخاص" في الصينية 公私合作
- "شراكة للمكافحة المتكاملة للحشرات الناقلة للأمراض" في الصينية 病媒综合管理伙伴关系
- "شراكة الجهات المشغلة لمرافق المياه" في الصينية 水运营商伙伴关系
- "إعلان سراييفو للصداقة والشراكة" في الصينية 萨拉热窝友好合作宣言
أمثلة
- والإطار عبارة عن شراكة فاعلة تقدم المعونة من وكالات متعددة ومن مانحين متعددين إلى البلدان الأقل نموا.
该框架是一个多机构、多捐助方贸易援助伙伴关系,针对最不发达国家开展行动。 - وفي عام 2010، وعن طريق الشراكة الاستراتيجية لمشروع التأهب التجريبي، أنجزت الوكالات الإنسانية في غرب أفريقيا وغانا وجنيف شراكة فاعلة في تعزيز التأهب.
2010年,西非、加纳和日内瓦的人道主义机构通过应急准备战略伙伴关系试验项目,在推动应急准备方面建立了积极的伙伴关系。 - وتحرص تونس على توسيع إطار التعاون مع هذه الدول والمنظمات وتنويعه من أجل زيادة الارتقاء به إلى مستوى شراكة فاعلة تقوم على الاحترام المتبادل والمصلحة المشتركة.
突尼斯期待着扩大与所有伙伴的合作范围并使其多样化,以便在相互尊重和共同利益的基础上将合作提高到高效伙伴关系的水平。 - وفي المقابل تتطلع الحكومة الليبية إلى أن تقوم المحكمة بضمان احترام أخلاق المهنة من جانب الموفدين إلى ليبيا، واحترام القانون الليبي وسيادة الدولة، والامتناع عن أية خروقات قد تقف حجر عثرة أمام تفعيل شراكة فاعلة وإيجابية مع المحكمة.
反过来,利比亚政府期待着国际刑事法院确保派到利比亚的代表团成员遵守专业道德操守、尊重利比亚法律和国家主权并且避免任何可能妨碍利比亚与国际刑事法院建立有效和积极伙伴关系的违规行为。 - وتتمثل الرؤية الطويلة الأجل لمبادرة دحر الملاريا في تكوين قطاع تجاري يتسم بالحيوية والتنافس وتدعمه شراكة فاعلة بين القطاعين العام والخاص لإنتاج ناموسيات ومبيدات حشرات يكون بإمكان السكان المهددين بعدوى الملاريا، ولا سيما المجموعات المعرضة أكثر من غيرها للملاريا الحادة، الحصول عليها وتحمل تكلفتها.
减少疟疾倡议的远景是建立一个有活力、有竞争力的商业部门,辅之以运作良好的公私伙伴关系,为面临传染疟疾风险的人口、尤其是那些最有可能传染疟疾重症者生产他们负担得起的蚊帐和杀虫剂。 - نحن في أفريقيا مسؤولون قبل الآخرين عن تحقيق تلك الطموحات، ولكننا على استعداد للعمل في شراكة فاعلة مع الآخرين لإنجازها، لما فيها من خير على شعوبنا الأفريقية، ولما لها من إسهام في تحقيق الاستقرار على المستوى العالمي، على النحو الذي بشرت به مبادرة نيباد (الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا).
我们非洲人比其他任何人都有责任将这些期望变为现实。 我们愿意通过与其他人民建立有效的伙伴关系,为此而作出努力。 这样,就能像非洲发展新伙伴关系倡议所设想的那样,造福于非洲人民,并促进国际一级的稳定。
كلمات ذات صلة
"شراكة حربية" بالانجليزي, "شراكة دحر الملاريا" بالانجليزي, "شراكة ديزل أو غاز CODOG" بالانجليزي, "شراكة ديزل وغاز CODAG" بالانجليزي, "شراكة غانا من أجل نماء الطفل" بالانجليزي, "شراكة للمكافحة المتكاملة للحشرات الناقلة للأمراض" بالانجليزي, "شراكة متعددة القطاعات" بالانجليزي, "شراكة من أجل الديمقراطية والتنمية" بالانجليزي, "شراكة من أجل الديمقراطية والتنمية في أمريكا الوسطى" بالانجليزي,